Malý sníh, 20. z 24 solárních termínů, připadá každý rok na 22. nebo 23. listopadu gregoriánského kalendáře, kdy Slunce dosáhne 240° ekliptické délky. d"Malý sníh" je solární termín odrážející klimatické charakteristiky.
Úvod do solárního termínu

"Malý sníh" je solární termín, který odráží meteorologické jevy. Starověká kniha *Qunfang Pu* uvádí: "Během malého sněhu je vzduch studený a sníh se blíží, ale země ještě není příliš studená, takže sníh není silný." *Sbírka sedmdesáti dvou pentád lunárního kalendáře* říká: "V polovině desátého měsíce padá déšť, ale je zředěn studeným vzduchem, a tak se sráží do sněhu. „Malý“ znamená, že ještě není silný."
Příchod drobného sněžení d" znamená, že se blíží začátek zimního sněžení. DddhhhDrobné sněžení d"h v solárním termínu nemusí nutně souviset se skutečným sněžením v počasí. DddhhhDrobné sněžení d"hh uvedené v solárním termínu se liší od d"Drobného sněžení d"hh uvedeného v denních předpovědích počasí. Drobné sněžení je klimatický pojem představující klimatické charakteristiky během solárního termínu DddhhhDrobné sněžení d"hhh, zatímco d"Drobné sněžení d"hh v předpovědích počasí označuje slabé sněžení.
Starověcí Číňané na základě svých pozorování přírody rozdělili d"Malý sníh do tří období: d" První období je, kdy duhy mizí; druhé období je, kdy se počasí otepluje a ochlazuje; třetí období je, kdy se svět uzavírá a přichází zima." To znamená, že se v této době duhy neobjeví, všechny věci ztrácejí svou vitalitu a svět se uzavírá, což ohlašuje krutou zimu.
Související celní předpisy
01. Výroba uzenin: Existuje lidový zvyk d" nakládat maso v zimě, aby se připravilo na chlad." Po drobném sněžení teplota prudce klesá a počasí se stává suchým, což je vhodná doba pro zpracování uzenin.
02. Jíst cibu (lepkavý rýžový koláč): V některých částech jižní Číny existuje zvyk jíst cibu v desátém lunárním měsíci. Ciba je jídlo vyrobené z dušené a drcené lepkavé rýže a v některých částech jižní Číny je oblíbenou pochoutkou.
03. Sušení ryb: Kolem období malého sněžení začínají rybáři podél pobřeží středního a jižního Tchaj-wanu sušit ryby a skladovat zásoby. Přibližně v době malého sněžení do Tchaj-wanského průlivu dorazí hejna parmic spolu s plachetníky, žraloky a dalšími rybami. 04. d"Pao Tang" (刨汤): V lidovém zvyku d"porážení novoročního prasete na přivítání Nového roku se pokrm z čerstvého, ještě teplého vepřového masa nazývá d"Pao Tang."
05. Nakládání zeleniny: Staré nankingské přísloví: "Nakládejte zeleninu kolem malého sněhu, nakládejte maso kolem velkého sněhu." V minulosti byla čerstvá zelenina kvůli omezeným zdrojům v zimě vzácná a drahá, takže si lidé zvykli nakládat zeleninu kolem malého sněhu a spoléhali se na tyto nakládané potraviny jako doplněk ke svým jídlům během zimy.
Zaměření na výzvy | Prokázání síly týmu: Při vstupu do výrobní dílny suchého ledu HORECO2 vás okamžitě zaujme rušná výrobní činnost a vášnivé nasazení ve tváři každého zaměstnance. Není zde žádná zimní bezútěšnost, pouze touha využít každou minutu a odhodlání překonávat těžkosti.

Drobné sněžení znamená střídání ročních období a je také začátkem našeho akumulování síly a pěstování naděje. Upřímná péče vedoucích, jako teplé zimní slunce, osvětluje naši cestu vpřed; společné úsilí týmu, jako plápolající oheň, rozptyluje všechny těžkosti a mrazí.
Tuto zimu proudí teplý proud úsilí každým koutem suchého ledu HORECO2. Spojme ruce a společně proměňme toto teplo v neomezenou energii k překonávání těžkostí, k rychlým dosažení našich ročních cílů a k společnému přivítání úrody a slávy!
Vzhledem k tomu, že celosvětová poptávka po suchém ledu neustále roste, zejména v oblasti chladicího řetězce pro lékařské účely, dodávek čerstvých potravin a ekologických čisticích aplikací, bude naše továrna i nadále rozšiřovat výzkumné úsilí a vylepšovat inovace produktů. Naším cílem je zůstat důvěryhodným partnerem pro společnosti, které hledají spolehlivé STROJE NA VÝROBU SUCHÉHO LEDU, STROJE NA VÝROBU BLOKU SUCHÉHO LEDU, STROJE NA TRYSKÁNÍ SUCHÝM LEDEM, SKLADOVACÍ NÁDOBY NA SUCHÝ LED a DALŠÍ ZAŘÍZENÍ PRO VÝROBU SUCHÉHO LEDU.
